Giuseppe Bruno-Chomin

Giuseppe Bruno-Chomin
Lecturer, Italian Studies
Contact Information
(215) 898-8985
(215) 898-0933

Giuseppe Bruno-Chomin holds a PhD in Italian Studies from the University of Pennsylvania; an MA in Italian Studies from the University of Pennsylvania; an MA in Italian from Queens College CUNY; and a BA in Italian from St. John’s University. In addition, he holds a graduate certificate in Global Medieval and Renaissance Studies (University of Pennsylvania). His research interests include Early Modern Studies, Intellectual History, Mediterranean Studies, Paleography, Religious Studies, Second Language Acquisition and Development, and Translation Studies.


Refereed Articles

“Un neomartire ortodosso nel teatro gesuitico: il caso interconfessionale di Markos Kyriakopoulos.” Accepted for publication by Rivista di storia del cristianesimo.

"Utopian Redemption and the Plurality of Worlds: Tommaso Campanella and Cyrano de Bergerac,” Rinascimento 59 (2019): 427-446.

" ‘...Che i matti dicano spropositi.’ A Discussion of Cometary Theory and Superstition in Seventeenth Century Italy," Nuncius 32.1 (2017): 85-110.


Selected Translations

Gabriella Zarri, “The Familiar Letters of a Princess and Nun: Sister Eleonora d’Este (1515-1575), Daughter of Lucrezia Borgia,” translated by Giuseppe Bruno-Chomin, in Gendering the Renaissance: Text and Context in Early Modern Italy [provisional title], edited by Lara Lynn Westwater and Meredith K. Ray [forthcoming, 11,026 words]. Original title: “Monaca e principessa. Lettere familiari di suor Eleonora d’Este (1515-1575), figlia di Lucrezia Borgia.”

Irene Fosi, Inquisition, Conversion, and Foreigners in Baroque Rome, translated by Giuseppe Bruno-Chomin (Leiden-Boston: Brill, 2020). Original Title: Convertire lo straniero. Forestieri e inquisizione in età moderna (Roma: Viella, 2011).


Other Translation Projects

Translation of spoken narration for “The Drama of Tosca” adaptation by Francesco Micheli, Opera Philadelphia, Mann Center for the Performing Arts, May 2021.

Subtitle transcription and translation for “Discussion: Medieval Poet Dante Alighieri,” with Ermanna Montanari and Marco Martinelli of Teatro delle Albe, Annenberg Center for the Performing Arts, University of Pennsylvania.


Courses Taught at Penn

Ital 100 (Made in Italy: Fashion, Gender, and Identity from Renaissance to Fascism)

Ital 110 (Elementary Italian I)

Ital 120 (Elementary Italian II)

Ital 130 (Intermediate Italian I)

Ital 140 (Intermediate Italian II)

Ital 180 (Italian Conversation)

Ital 206 (Italian History on the Table)

Ital 208 (Business Italian)

Ital 300 (Lost and Found: Translation and Italian Literature)

Ital 300 (Renaissance!)



Co-editor, Bibliotheca Dantesca, peer-reviewed Journal            2019-present