Joseph Benatov is Lecturer in Foreign Languages in the Modern Hebrew Language Program. He holds a doctorate in comparative literature and literary theory from the University of Pennsylvania. His dissertation is titled “Looking in the Iron Mirror: Eastern Europe in the American Imaginary, 1958-2001.” He has also written on Jewish identity politics in Philip Roth’s early fiction; the sensationalism of U.S. representations of life behind the Iron Curtain; and competing national narratives of the saving of the Bulgarian Jews during World War II. Dr. Benatov is the English translator of the contemporary Bulgarian novel Zift (Paul Dry Books). He has also translated Israeli poetry, prose, and drama. His translations of plays by Hanoch Levin, Martin McDonagh, and Ethan Coen were all staged to wide acclaim in Bulgaria. Dr. Benatov lectures regularly on the history of Jewish life in Bulgaria and on the fate of Bulgarian Jews during the Holocaust. His article on the topic appears in the anthology Bringing the Dark Past to Light: The Reception of the Holocaust in Postcommunist Europe (University of Nebraska Press). He teaches Hebrew courses of all levels.
HEBR 051: Elementary Modern Hebrew I
HEBR 052: Elementary Modern Hebrew II
HEBR 053: Intermediate Modern Hebrew III
HEBR 054: Intermediate Modern Hebrew IV