Conditional Sentences
by Sarah Kupperberg
I. Introduction
Like all complex sentences, the conditional sentence consists of two clauses,
one main and one subordinate. The subordinate clause is called the
protasis and contains the statement of a condition, or premise, on
which depends a certain conclusion. This conclusion is expressed
in the main clause, the apodosis:
-
Si legunt, inveniunt disciplinam.
-
If they read (protasis), they acquire knowledge (apodosis).
The particle si commonly indicates conditionality, as in the example above.
Si derives from the same origin as the adverb sic, meaning so, thus, or
in such a manner, and had originally a similar meaning. Si continues
to express, in a relative sense, the circumstances under which a conclusion
is likely to occur.
We may categorize conditional sentences according to just how likely
it is that the premise of the statement is realized and the conclusion
occurs. Thus, although all conditions contain by definition an element
of doubt, the indicative mood is employed to express a relative degree
of certainty, while the subjunctive mood is used for cases in which the
outcome is either less certain or totally precluded by past or present
circumstances. Conditional sentences are further categorized according
to whether the action takes place in past, present, or future time.
Notes:
-
A standard formula for the translation of each type of conditional sentence
is presented here. Remember, because the tenses in these complex
sentences have a relative sense, and because the meaning of the apodosis
is dependent upon that of the protasis, one must first determine the type
of condition before attempting a translation.
-
I have divided and typed the sample sentences in the way which makes the
most sense to me, but please take note of this common variation:
-
Conditional Sentences using the indicative mood and expressing a likely
result are often referred to as Logical Conditional Sentences.
-
Those using the subjunctive mood and expressing an uncertain supposition
are often called Ideal Conditional Sentences.
-
Finally, those using the subjunctive mood and expressing an unfulfilled
or impossible result are often called Unreal Conditional Sentences.
II. The Conditional Particles
The following particles are most commonly encountered in the protases of
conditional sentences:
-
si expresses the affirmative condition under which the action of
the apodosis follows.
-
nisi implies that the action of the apodosis follows logically except
in the particular case supposed.
-
si non implies that the action of the apodosis follows logically
only in the negative case supposed.
-
Other particles sometimes used to indicate conditionality are the correlatives
sive...
sive,
whether... or; nisi si, except if; the ironic
nisi vero
and nisi forte, unless indeed; and sin, but if.
III. The Types of Conditions
Simple Present and Past Conditions
simply state a logical and likely conclusion. The indicative is used
in both the protasis and apodosis.
-
Si legunt, inveniunt disciplinam.
-
If (whenever) they read, they acquire knowledge.
-
Simple Present Condition. Translate both verbs as present indicatives.
-
Si legebant, inveniebant disciplinam.
-
If (whenever) they read, they acquired knowledge.
-
Simple Past Condition. Translate both verbs as past indicatives.
NOTE:
In Simple Conditions, sense may dictate that the apodosis assume another
form, such as a hortatory subjunctive or an imperative. This
change is restricted to the main clause of the sentence and affects neither
the grammar nor the conditional sense of the subordinate clause:
-
Si vis invenire disciplinam, lege.
-
If you wish to acquire knowledge, read.
Future Conditions
may express either the logical result of a distinct future action or the
supposed result of a less certain future action. In the first case,
the Future More Vivid Condition, the future indicative is used in both
clauses. In the second case, the Future Less Vivid Condition, the
present subjunctive is used in both clauses.
-
Si legent, invenient disciplinam.
-
If they read (will read), they will acquire knowledge.
-
Future More Vivid Condition. Translate the verb in the protasis as
a present indicative, the verb in the apodasis as a future.
-
Si legant, inveniant disciplinam.
-
If they should read, they would acquire knowledge.
-
Future Less Vivid Condition. Translate using the formula should/would.
NOTES:
In Future Conditions, the perfect tense may be substituted in the protasis
in order to convey a sense of completion relative to the action of the
apodosis. In rare cases, the perfect indicative will be found in
the apodosis with a present or a future perfect in the protasis in order
to convey the sense of a forgone conclusion.
-
Si legerunt, invenient disciplinam.
-
If they have read (in the past), they will acquire knowledge (in the future).
-
Si legerint, invenerunt disciplinam.
-
If they shall have read, they have (already) aquired knowledge.
The future perfect, or any other form conveying future time, may appear
in the apodosis of Future Conditions without any significant change in
sense.
Contrary to Fact Conditions
state a result made logically impossible due to the circumstances expressed
in the protasis of the sentence. It is implied that the conditions
under which the result would follow have not been met. The imperfect
subjunctive is used in the Present Contrary to Fact Condition to refer
to present time, and the pluperfect subjunctive is used in the Past Contrary
to Fact Condition to refer to past time.
-
Si legerent, invenirent disciplinam.
-
If they were reading (but they are not), they would be acquiring knowledge.
-
Present Contrary to Fact Condition. Translate using the formula were/would
be.
-
Si legissent, invenissent disciplinam.
-
If they had read (but they did not), they would have acquired knowledge.
-
Past Contrary to Fact Condition. Translate using the formula had/would
have.
NOTES:
The imperfect in both the protasis and apodosis sometimes carries a
past sense if it refers to repeated or continued action.
-
Si nihil legerent, numquam invenirent disciplinam.
-
If they had read nothing at all, they never would have acquired knowledge.
An indicative may be substituted in the apodosis of a Contrary to Fact
Condition in order to express that the action was intended, likely, or
already initiated. If the action of the apodosis has a sense of necessity
or possibility, the verb may be in the imperfect or perfect indicative.
IV. Other Types of Conditionals
In addition to the six basic types, we may also identify two common variations
on the Conditinal Sentence: Conditional Relative Clauses and General
Conditions.
Relative Conditionals
The protasis of a Conditional Sentence sometimes takes the form of a Relative
Clause. In this case, the premise of the action is contained in a
relative pronoun or adverb, rather than in a conditional particle.
The antecedent of the relative is always indefinite, thus imparting a conditional
force to the clause.
-
Qui leget, inveniet disciplinam.
-
He who reads (protasis), will acquire knowledge (apodosis). [=If anyone
reads, he will acquire knowledge.]
-
Future More Vivid Relative Condition.
Otherwise, the syntax of the sentence remains the same. The subordinate
clause of the protasis still proposes a circumstance on which the action
of the independent apodosis depends, and the same rules for formation and
translation apply as to regular Conditional Sentences.
-
Quisquis aliquid poesis legit, invenit disciplinam.
-
Whoever reads something of poetry (if anyone reads something of poetry),
he acquires knowledge.
-
Simple Present Relative Condition.
-
Quaecumque legisset, invenisset disciplinam.
-
Whatsoever he had read (if he had read anything at all), he would have
acquired knowledge.
-
Past Contrary to Fact Relative Cdondition.
General Conditionals
The General Conditional Sentence is also indefinite in meaning, but with
respect to the timing of the action. Present General Conditions express
a general truth of unspecified time, while Past General Conditions express
a repeated action in past time. The present or imperfect subjunctive
is often used in the protasis in order to denote generalized circumstances.
-
Si quid magister dicat, auditur.
-
If the teacher says something (whenever he says anything), he is (always)
heard.
-
Present General Condition.
-
Si quid magister diceret, audiebatur.
-
If the teacher said something (whenever he said anything), he was (always)
heard.
-
Past General Condition.
V. Concluding Note
This summary by no means includes every possible variation on the conditional
sentence, but hopefully provides a useful introduction to its formation,
translation, and many uses.